No exact translation found for معامل ألبان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معامل ألبان

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Cour a refusé de considérer que l'opération était une vente sur échantillon mais, sans statuer sur le droit applicable, a déclaré que "les lois ne sont pas dissemblables lorsqu'elles parlent de la vente sur échantillon".
    ورفضت المحكمة وصف المعاملة بأنها بيع بالعينة، دون أن تبت في القانون المنطبق، وذكرت أن "القوانين لا تتباين عندما تتناول البيع بالعينة".
  • L'Assemblée générale a décidé de réagir face aux preuves d'une détérioration croissante de ce traitement en plaçant les migrants internationaux dans la catégorie des « groupes vulnérables ».
    وقررت الجمعية العامة الرد على ما يلحق بالمهاجرين من تدهور واضح ومستمر في المعاملة بأن صنفت المهاجرين الدوليين في فئة المستضعفين.
  • 3) Il faut faciliter la conception et le fonctionnement de mécanismes de sécurité liés à l'information circulant sur le cyberespace, ces mécanismes devant permettre à chaque partie à une transaction de décider des précautions et des restrictions applicables.
    (3) تيسير وضع آليات لأمن المعلومات المتاحة في الفضاء الإلكتروني تسمح لكل طرف من أطراف المعاملة بأن يقرر ما يريد اعتماده من احتياطات وقيود، وتعميم استخدام تلك الآليات.
  • Alors que pour certains États ce type d'opération implique un changement de propriété, pour d'autres le droit représenté par la créance a simplement été transféré au patrimoine du cessionnaire.
    وفي حين تصف بعض الدول هذا النوع من المعاملات بأنه ينطوي على تغيير في الملكية، تنص دول أخرى ببساطة على أن المطالبة التي تتجلى في المستحق أحيلت إلى ذمة المحال إليه.
  • En deuxième lieu, il convient de reconnaître que l'égalité de traitement n'est pas synonyme de traitement équitable.
    والتغيير الثاني هو وجوب الاعتراف بأن المعاملة المتكافئة ليست مرادفا للمعاملة المنصفة.
  • Aussi humiliant que ta situation l'est, j'échangerais ma place avec toi avec plaisir.
    بأنها معاملة مهينة ، كـ أنني متأكده أنها كذلك يمكن أنّ أبدل بعض الاماكن في ضربات القلب
  • Vous détestez ça, mais les archives, ça ne se néglige pas.
    أعلم بأنّ المعاملات الورقية تضايقك لكن سجلات المرضى مهمّة لا يمكنكَ تركها في مكانها
  • En outre, la loi de 2001 sur le blanchiment de capitaux, telle qu'amendée par la loi de la République no 9194, définit l'expression « transaction suspecte » comme une opération effectuée dans le cadre des institutions concernées, indépendamment des sommes d'argent engagées, lorsqu'une des circonstances énumérées ci-après existe :
    وبالإضافة إلى ذلك، ينص قانون مكافحة غسل الأموال لعام 2001 المعدل بالقانون الجمهوري رقم 9194 على تعريف 'المعاملات المشبوهة` بأنها المعاملات التي تتم في المؤسسات المشمولة بالقانون إذا توافرت، بغض النظر عن المبالغ، أي من الظروف التالية:
  • Enfin, suivant le principe du traitement national, chaque État doit accorder aux nationaux d'un autre État un traitement non moins favorable que celui qu'il accorde à ses propres nationaux.
    وأخيرا، يقضي مبدأ معاملة الأجانب معاملة المواطنين بأن تعامل كل دولة مواطني الدول الأخرى معاملة لا تقل حُسنا عن معاملة مواطنيها.
  • Cette loi permet aussi à la Banque centrale de Malaisie d'exercer une surveillance sur des transactions suspectes en exigeant des établissements financiers qu'ils lui fassent rapport sur de telles activités.
    ويخوِّل قانون مكافحة غسل الأموال أيضا مصرف ماليزيا المركزي صلاحية رصد المعاملات المشبوهة بأن يطلب إلى المؤسسات المالية تقديم تقارير عن تلك الأنشطة.